La Sala de Asuntos Indígenas que se pretende crear en el Poder Judicial del Estado de México, no tendría un impacto presupuestal para el 2023 ni para ejercicios fiscales futuros; operaría con cinco magistrados ya en funciones, y no será una sala permanente, sino sólo se conformará cada que se requiera su actuación.
Lo anterior fue dado a conocer tras retomarse el trabajo de análisis de la iniciativa presentada por el Poder Judicial a la Legislatura local, anticipando que sería la próxima semana cuando pueda ser aprobada en comisiones y posteriormente pasar al Pleno para ser votada y hacerse efectiva.
El presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado de México, Ricardo Sodi Cuellar, informó que esta sala busca darles voz a los pueblos originarios del Estado de México, generar un espacio de desarrollo intercultural desde una perspectiva jurídica para reforzar la cultura, tradiciones e identidad de los pueblos originarios, garantizarles en todo momento el acceso a la justicia y el respeto a los derechos humanos.
Parte de las atribuciones de la sala serán: conocer y atraer los asuntos en donde se involucren integrantes de algún pueblo originario; podrá emitir opiniones consultivas; y proponer protocolos de actuación para un juzgamiento con perspectiva de interculturalismo jurídico.
Señaló que la consulta previa dirigida a las cinco etnias de la entidad: mazahua, otomí, náhuatl, tlahuica y matlazinca dejó claro que lo que este sector solicita es abatir la discriminación (racista y clasista) a partir de la promulgación de un protocolo para juzgar con Perspectiva Intercultural; normar los procesos de consulta previa a pueblos indígenas, a través de la promulgación de una Ley para la Consulta Previa de Pueblos Indígenas y Afromexicanos en el Estado de México; y robustecer el cuerpo de peritos intérpretes y traductores en lenguas indígenas que intervienen en juicios.
Respecto a este último punto, Sodi Cuellar, explicó que la formación de intérpretes no se limita a la formación de personas que únicamente conozcan la lengua, sino también sus usos, costumbres y tradiciones, de ahí que se trabaje en colaboración con la Universidad Intercultural del estado y la Escuela Judicial, para iniciar un proceso de formación de jóvenes abogados.